The Poets — Verse 32
26:32 · ash-Shu`ara`
The Poets 26:32
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِیَ ثُعۡبَانࣱ مُّبِینࣱ ٣٢
fa-alqā ʿaṣāhu fa-idhā hiya thuʿ'bānun mubīnu
So Moses threw down his staff and- lo and behold!- it became a snake for everyone to see
So (Moses) threw his stick, and behold, it was a clear serpent.
Then he cast down his staff, and lo! it was a serpent manifest
So (Moses) cast his staff, and lo, it turned into a living serpent
(Moses) released his staff, suddenly it appeared as a serpent!
So He threw down his staff and there it was, unmistakably a snake.
Thereat he threw down his staff, and behold, it was a manifest python
Thereupon Moses threw down his staff, and it was manifestly a serpent
So he put his staff (on the ground) and behold, it was a serpent plainly visible
So he cast his staff, and behold, it was a serpent manifest
So, he threw his cane and it immediately became a visible serpent.
Moses then threw his staff and it turned into a huge snake
So Moses threw his staff, and behold, it was a serpent, plain for all to see
So he cast his staff and thereupon it was an evident serpent.
And he threw down his rod, and, behold, it was an obvious serpent
So Moosa put down his staff and it became a visible serpent
Then he [Moses] cast his staff and Lo! It is a plain serpent.
And he cast down his rod, and behold, it became a visible serpent
And he threw down his rod, and, behold, it was an obvious serpent
He cast down his staff and thereupon it was a clear serpent
Then threw he down his staff, and lo! an undoubted serpent
So (Musa) kept his rod on the ground, so, instantly it (is) a serpent, manifest
So he cast his staff; that is when it was a clear serpent.
(Moses) threw his rod, and it became an evident serpent.
Hearing this, Moses threw down his staff, and thereupon it changed into a veritable serpent
(No sooner had he said this than) Moses threw down his rod and behold, it was a veritable serpent
So he cast down his rod, and lo! it was an obvious serpent
He said, "Then bring it, if you are of the truthful ones."
Moses then threw down his staff, and it became a veritable serpent
So Musa (Moses) put his staff down (on the ground) and that, at once, became a serpent, evidently clear
So he cast his staff, then it manifested into a serpent
So he cast his staff, then it manifested into a serpent
So he cast his staff, then it manifested into a serpent.
So he threw/threw away his stick/cane, so then it is (a) clear/evident snake
Thereupon [Moses] threw down his staff - and lo! it was a serpent, plainly visible
So he cast his staff, then, only then was it a (demonstrably) evident serpent
Then he flung down his staff and it became a serpent manifest
Moses threw his staff and suddenly it became a serpent
So, he threw down his staff, and in no time it was a serpent, clearly visible
So he cast his staff; and suddenly it turned into veritable serpent.
(Musa) threw down the stick in his hand. Then, suddenly (and distinctly) it became a serpent
So he cast his staff and suddenly it became a veritable serpent.
And there did Mussa cast his staff on the ground and instantaneously it was transformed into a serpent personified
So Musa threw down his stick, and straightaway it turned into a wriggling snake;
So he threw down his staff and—behold!—it became a real snake.
So he threw down his staff and it became a real snake.
He threw down his staff and thereupon it changed to a veritable serpent
He then threw his staff, whereupon it became a profound snake.
So [Moses] threw down his staff; and behold, it was an undeniable snake.
So [Moses] threw down his staff, and behold, it was an undeniable snake.
So he throws his staff; so, then it is an obvious snake.
So he cast down his rod, and behold, it was a clear serpent
So he threw down his staff and behold, it was a serpent, plain for all to see.
Moses presented the Absolute Truth, vibrant with life. (7:107-108), (20:17-25), (28:31-32)
So he cast down his rod, and lo! it was an obvious serpent
So Moses threw down his rod, and behold ! it was a serpent plainly visible
So Moses cast his staff, and behold, it was a serpent manifest
So (Musa) threw his rod, and look, it was a (huge) snake, clearly (for all to see)
So he threw down his staff, and it instantly transformed into a striking serpent.
So he cast his staff; and it was a serpent, plain to see
So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest
So he threw down his rod, and behold, it was a clear serpent.
So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)
So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)