Tafseer Al Saddi
Tafseer Al Saddi ash-Shams الشَّمْس (The Sun)
Connections 4 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 4 verses 5 mentions total
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
{ وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا } أي: تبعها في المنازل والنور.
Connections 4 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 4 verses 5 mentions total
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
{ وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا } أي: جلى ما على وجه الأرض وأوضحه.
Connections 4 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 4 verses 5 mentions total
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
{ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا } أي: يغشى وجه الأرض، فيكون ما عليها مظلمًا.فتعاقب الظلمة والضياء، والشمس والقمر، على هذا العالم، بانتظام وإتقان، وقيام لمصالح العباد، أكبر دليل على أن الله بكل شيء عليم، وعلى كل شيء قدير، وأنه المعبود وحده، الذي كل معبود سواه فباطل.
Connections 4 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 4 verses 5 mentions total
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
{ وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا } يحتمل أن " ما "" موصولة، فيكون الإقسام بالسماء وبانيها، الذي هو الله تبارك وتعالى، ويحتمل أنها مصدرية، فيكون الإقسام بالسماء وبنيانها، الذي هو غاية ما يقدر من الإحكام والإتقان والإحسان."
Connections 5 single-source 2 commentators
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (5) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 4 verses 5 mentions total
-
Ma'arif-ul-Quran 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
{ وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا } أي: مدها ووسعها، فتمكن الخلق حينئذ من الانتفاع بها، بجميع وجوه الانتفاع.
Connections 4 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 4 verses 5 mentions total
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
{ وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا } يحتمل أن المراد نفس سائر المخلوقات الحيوانية، كما يؤيد هذا العموم، ويحتمل أن المراد بالإقسام بنفس الإنسان المكلف، بدليل ما يأتي بعده.وعلى كل، فالنفس آية كبيرة من آياته التي حقيقة بالإقسام بها فإنها في غاية اللطف والخفة، سريعة التنقل [والحركة] والتغير والتأثر والانفعالات النفسية، من الهم، والإرادة، والقصد، والحب، والبغض، وهي التي لولاها لكان البدن مجرد تمثال لا فائدة فيه، وتسويتها على هذا الوجه آية من آيات الله العظيمة.
Connections 5 multi-source 4 single-source 3 commentators
Multi-source connections cited by 2+ commentators
Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Al-Qushairi Tafsir 5 verses 10 mentions total
-
Kashani Tafsir 5 verses 10 mentions total
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 4 verses 5 mentions total
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
{ وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا } يحتمل أن المراد نفس سائر المخلوقات الحيوانية، كما يؤيد هذا العموم، ويحتمل أن المراد بالإقسام بنفس الإنسان المكلف، بدليل ما يأتي بعده.وعلى كل، فالنفس آية كبيرة من آياته التي حقيقة بالإقسام بها فإنها في غاية اللطف والخفة، سريعة التنقل [والحركة] والتغير والتأثر والانفعالات النفسية، من الهم، والإرادة، والقصد، والحب، والبغض، وهي التي لولاها لكان البدن مجرد تمثال لا فائدة فيه، وتسويتها على هذا الوجه آية من آيات الله العظيمة.
Connections 5 multi-source 5 single-source 4 commentators
Multi-source connections cited by 2+ commentators
Single-source mentions (5) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Al-Qushairi Tafsir 5 verses 10 mentions total
-
Kashani Tafsir 5 verses 10 mentions total
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 4 verses 5 mentions total
-
Ma'arif-ul-Quran 1 verse 2 mentions total
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
وقوله: { قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا } أي: طهر نفسه من الذنوب، ونقاها من العيوب، ورقاها بطاعة الله، وعلاها بالعلم النافع والعمل الصالح.
Connections 26 single-source 2 commentators
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (26) cited by only one commentator
-
Q 16:59 (an-Nahl)
cited by
-
Q 26:141 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:142 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:143 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:144 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:145 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:146 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:147 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:148 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:149 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:150 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:151 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:152 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:153 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:154 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:155 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:156 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:157 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:158 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:159 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 30:30 (ar-Rum)
cited by
-
Q 51:47 (adh-Dhariyat)
cited by
-
Q 51:48 (adh-Dhariyat)
cited by
-
Q 69:4 (al-Haqqah)
cited by
-
Q 69:5 (al-Haqqah)
cited by
-
Q 92:2 (al-Layl)
cited by
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Ma'arif-ul-Quran 22 verses
- Q 16:59 (an-Nahl)
- Q 26:141 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:142 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:143 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:144 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:145 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:146 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:147 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:148 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:149 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:150 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:151 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:152 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:153 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:154 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:155 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:156 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:157 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:158 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:159 (ash-Shu`ara`)
- Q 69:4 (al-Haqqah)
- Q 69:5 (al-Haqqah)
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 4 verses 5 mentions total
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
{ وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا } أي: أخفى نفسه الكريمة، التي ليست حقيقة بقمعها وإخفائها، بالتدنس بالرذائل، والدنو من العيوب، والاقتراف للذنوب، وترك ما يكملها وينميها، واستعمال ما يشينها ويدسيها.
Connections 26 single-source 2 commentators
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (26) cited by only one commentator
-
Q 16:59 (an-Nahl)
cited by
-
Q 26:141 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:142 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:143 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:144 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:145 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:146 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:147 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:148 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:149 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:150 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:151 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:152 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:153 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:154 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:155 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:156 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:157 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:158 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:159 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 30:30 (ar-Rum)
cited by
-
Q 51:47 (adh-Dhariyat)
cited by
-
Q 51:48 (adh-Dhariyat)
cited by
-
Q 69:4 (al-Haqqah)
cited by
-
Q 69:5 (al-Haqqah)
cited by
-
Q 92:2 (al-Layl)
cited by
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Ma'arif-ul-Quran 22 verses
- Q 16:59 (an-Nahl)
- Q 26:141 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:142 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:143 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:144 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:145 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:146 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:147 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:148 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:149 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:150 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:151 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:152 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:153 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:154 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:155 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:156 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:157 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:158 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:159 (ash-Shu`ara`)
- Q 69:4 (al-Haqqah)
- Q 69:5 (al-Haqqah)
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 4 verses 5 mentions total
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
{ كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا } أي: بسبب طغيانها وترفعها عن الحق، وعتوها على رسل الله
Connections 23 single-source 2 commentators
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (23) cited by only one commentator
-
Q 16:59 (an-Nahl)
cited by
-
Q 26:141 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:142 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:143 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:144 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:145 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:146 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:147 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:148 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:149 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:150 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:151 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:152 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:153 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:154 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:155 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:156 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:157 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:158 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:159 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 54:29 (al-Qamar)
cited by
-
Q 69:4 (al-Haqqah)
cited by
-
Q 69:5 (al-Haqqah)
cited by
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Ma'arif-ul-Quran 22 verses
- Q 16:59 (an-Nahl)
- Q 26:141 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:142 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:143 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:144 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:145 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:146 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:147 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:148 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:149 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:150 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:151 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:152 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:153 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:154 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:155 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:156 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:157 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:158 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:159 (ash-Shu`ara`)
- Q 69:4 (al-Haqqah)
- Q 69:5 (al-Haqqah)
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
{ إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا } أي: أشقى القبيلة، [وهو] " قدار بن سالف "" لعقرها حين اتفقوا على ذلك، وأمروه فأتمر لهم."
Connections 23 single-source 2 commentators
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (23) cited by only one commentator
-
Q 16:59 (an-Nahl)
cited by
-
Q 26:141 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:142 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:143 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:144 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:145 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:146 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:147 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:148 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:149 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:150 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:151 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:152 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:153 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:154 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:155 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:156 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:157 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:158 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:159 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 54:29 (al-Qamar)
cited by
-
Q 69:4 (al-Haqqah)
cited by
-
Q 69:5 (al-Haqqah)
cited by
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Ma'arif-ul-Quran 22 verses
- Q 16:59 (an-Nahl)
- Q 26:141 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:142 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:143 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:144 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:145 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:146 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:147 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:148 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:149 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:150 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:151 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:152 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:153 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:154 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:155 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:156 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:157 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:158 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:159 (ash-Shu`ara`)
- Q 69:4 (al-Haqqah)
- Q 69:5 (al-Haqqah)
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
{ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ } صالح عليه السلام محذرًا: { نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا } أي: احذروا عقر ناقة الله، التي جعلها لكم آية عظيمة، ولا تقابلوا نعمة الله عليكم بسقي لبنها أن تعقروها، فكذبوا نبيهم صالحًا.
Connections 23 single-source 2 commentators
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (23) cited by only one commentator
-
Q 16:59 (an-Nahl)
cited by
-
Q 26:141 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:142 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:143 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:144 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:145 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:146 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:147 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:148 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:149 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:150 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:151 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:152 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:153 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:154 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:155 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:156 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:157 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:158 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 26:159 (ash-Shu`ara`)
cited by
-
Q 54:29 (al-Qamar)
cited by
-
Q 69:4 (al-Haqqah)
cited by
-
Q 69:5 (al-Haqqah)
cited by
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Ma'arif-ul-Quran 22 verses
- Q 16:59 (an-Nahl)
- Q 26:141 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:142 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:143 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:144 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:145 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:146 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:147 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:148 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:149 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:150 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:151 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:152 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:153 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:154 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:155 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:156 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:157 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:158 (ash-Shu`ara`)
- Q 26:159 (ash-Shu`ara`)
- Q 69:4 (al-Haqqah)
- Q 69:5 (al-Haqqah)
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
{ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ } أي: دمر عليهم وعمهم بعقابه، وأرسل عليهم الصيحة من فوقهم، والرجفة من تحتهم، فأصبحوا جاثمين على ركبهم، لا تجد منهم داعيًا ولا مجيبا.{ فَسَوَّاهَا } عليهم أي: سوى بينهم بالعقوبة
Connections 1 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
{ وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا } أي: تبعتها.وكيف يخاف من هو قاهر، لا يخرج عن قهره وتصرفه مخلوق، الحكيم في كل ما قضاه وشرعه؟تمت ولله الحمد
Connections 1 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
أقسم تعالى بهذه الآيات العظيمة، على النفس المفلحة، وغيرها من النفوس الفاجرة، فقال:{ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا } أي: نورها، ونفعها الصادر منها.