Kashani Tafsir an-Nazi`at النَّازِعَات (Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out) 46 verses · Meccan

Verse display
Commentary is always shown.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
Abdel Haleem
By the forceful charger
Abd al-Razzaq al-Kashani

By those that pluck harshly, by those that draw fiercely. These verses allude to the artifacts of power, the marvels of creativity, and the subtleties of wisdom in the creation of the creatures. All are the place of the gaze of the common people and the cause of their finding the road. The common people gaze with the eye of the head on the artifacts and marvels and they see the traces of mercy and power. They take the artisanry as the evidence of the existence of the Artisan. They start their traveling from the causes so as to reach the Presence of the Causer. To this allude His words, “Have they not gazed upon the dominion of the heavens and the earth? [7:185]. Have they not gazed upon the heaven above them? [50:6]. Have they not traveled in the earth to gaze? [30:9]. So gaze on the traces of God's mercy [30:50]. He it is who shows you His signs [40:13]. We shall show them Our signs on the horizons and in their souls until it is clear to them that He is the Real [41:53].” Then the recognizers of the road and the sincerely truthful of the threshold have another state and another gaze. They gaze at the Artisan with the eye of the secret core and see the secrets of solicitude. They gaze at the Innovator with the eye of the heart and see the lights of guidance. They gaze at the Real with the eye of the spirit and see the flag of existence. They gaze at the Witnessed with the eye of witnessing and see the Friend face-to-face. O indigent man! How long will you look at the artifacts and wonders? Look once at the Arti- san and Wonder-Worker to see the marvels of the subtleties. From the artifacts and wonders you see what arises from Him. From the Artisan and Wonder-Worker you see what is worthy of Him. When someone gazes only at the marks giving witness to His artifacts, he has not stepped into the road of the chevaliers. No whiff has reached his nostrils of this talk. It is often the case that there are neither artifacts nor wonders, neither creatures nor attachments, neither time nor the earth, neither place nor the emplaced, neither Throne nor Carpet, neither Heaven nor Samak, neither sphere nor angel, neither moon nor Fish, neither entities nor traces, neither face-to-face vision nor reports-the Real is present and the Haqiqah is there.

By those that pluck harshly, by those that draw fiercely. These verses allude to the artifacts of power, the marvels of creativity, and the subtleties of wisdom in the creation of the creatures. All are the place of the gaze of the common people and the cause of their finding the road. The common people gaze with the eye of the head on the artifacts and marvels and they see the traces of mercy and power. They take the artisanry as the evidence of the existence of the Artisan. They start their traveling from the causes so as to reach the Presence of the Causer. To this allude His words, “Have they not gazed upon the dominion of the heavens and the earth? [7:185]. Have they not gazed upon the heaven above them? [50:6]. Have they not traveled in the earth to gaze? [30:9]. So gaze on the traces of God's mercy [30:50]. He it is who shows you His signs [40:13]. We shall show them Our signs on the horizons and in their souls until it is clear to them that He is the Real [41:53].” Then the recognizers of the road and the sincerely truthful of the threshold have another state and another gaze. They gaze at the Artisan with the eye of the secret core and see the secrets of solicitude. They gaze at the Innovator with the eye of the heart and see the lights of guidance. They gaze at the Real with the eye of the spirit and see the flag of existence. They gaze at the Witnessed with the eye of witnessing and see the Friend face-to-face. O indigent man! How long will you look at the artifacts and wonders? Look once at the Arti- san and Wonder-Worker to see the marvels of the subtleties. From the artifacts and wonders you see what arises from Him. From the Artisan and Wonder-Worker you see what is worthy of Him. When someone gazes only at the marks giving witness to His artifacts, he has not stepped into the road of the chevaliers. No whiff has reached his nostrils of this talk. It is often the case that there are neither artifacts nor wonders, neither creatures nor attachments, neither time nor the earth, neither place nor the emplaced, neither Throne nor Carpet, neither Heaven nor Samak, neither sphere nor angel, neither moon nor Fish, neither entities nor traces, neither face-to-face vision nor reports-the Real is present and the Haqiqah is there.

Connections 6 multi-source 11 single-source 3 commentators
Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
Abdel Haleem
raring to go
Connections 11 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
Abdel Haleem
sweeping ahead at full stretch
Connections 11 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
Abdel Haleem
overtaking swiftl
Connections 11 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
Abdel Haleem
to bring the matter to an end
Connections 11 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
Abdel Haleem
on the Day when the blast reverberate
Abd al-Razzaq al-Kashani

On the day when the trembler trembles and the successor follows it, hearts on that day will be quivering, their eyes humbled. O indigent man! Today's disregard is tomorrow's loss. You have been given an ornament and some capital. The ornament is your soul and the capital is your breath. Put your soul to work and do not waste your breath! Keep the one flourishing and trade with the other so that tomorrow you may see the profit of the trade. How beautifully that chevalier said it in these lines! “And if today in this domicile you have a state of loss, what fine capital and fervor you'll see tomorrow! If you come from the field of appetite to the portico of intellect, you'll see yourself like Saturn in the seventh sphere. If you stroll toward the Holy Presence with exaltedness, you'll see steeds coming forth from the city of the Lord.” [DS 705-6]

On the day when the trembler trembles and the successor follows it, hearts on that day will be quivering, their eyes humbled. O indigent man! Today's disregard is tomorrow's loss. You have been given an ornament and some capital. The ornament is your soul and the capital is your breath. Put your soul to work and do not waste your breath! Keep the one flourishing and trade with the other so that tomorrow you may see the profit of the trade. How beautifully that chevalier said it in these lines! “And if today in this domicile you have a state of loss, what fine capital and fervor you'll see tomorrow! If you come from the field of appetite to the portico of intellect, you'll see yourself like Saturn in the seventh sphere. If you stroll toward the Holy Presence with exaltedness, you'll see steeds coming forth from the city of the Lord.” [DS 705-6]

Connections 11 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
Abdel Haleem
and the second blast follows
Abd al-Razzaq al-Kashani

On the day when the trembler trembles and the successor follows it, hearts on that day will be quivering, their eyes humbled. O indigent man! Today's disregard is tomorrow's loss. You have been given an ornament and some capital. The ornament is your soul and the capital is your breath. Put your soul to work and do not waste your breath! Keep the one flourishing and trade with the other so that tomorrow you may see the profit of the trade. How beautifully that chevalier said it in these lines! “And if today in this domicile you have a state of loss, what fine capital and fervor you'll see tomorrow! If you come from the field of appetite to the portico of intellect, you'll see yourself like Saturn in the seventh sphere. If you stroll toward the Holy Presence with exaltedness, you'll see steeds coming forth from the city of the Lord.” [DS 705-6]

On the day when the trembler trembles and the successor follows it, hearts on that day will be quivering, their eyes humbled. O indigent man! Today's disregard is tomorrow's loss. You have been given an ornament and some capital. The ornament is your soul and the capital is your breath. Put your soul to work and do not waste your breath! Keep the one flourishing and trade with the other so that tomorrow you may see the profit of the trade. How beautifully that chevalier said it in these lines! “And if today in this domicile you have a state of loss, what fine capital and fervor you'll see tomorrow! If you come from the field of appetite to the portico of intellect, you'll see yourself like Saturn in the seventh sphere. If you stroll toward the Holy Presence with exaltedness, you'll see steeds coming forth from the city of the Lord.” [DS 705-6]

Connections 11 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Abdel Haleem
hearts will trembl
Abd al-Razzaq al-Kashani

On the day when the trembler trembles and the successor follows it, hearts on that day will be quivering, their eyes humbled. O indigent man! Today's disregard is tomorrow's loss. You have been given an ornament and some capital. The ornament is your soul and the capital is your breath. Put your soul to work and do not waste your breath! Keep the one flourishing and trade with the other so that tomorrow you may see the profit of the trade. How beautifully that chevalier said it in these lines! “And if today in this domicile you have a state of loss, what fine capital and fervor you'll see tomorrow! If you come from the field of appetite to the portico of intellect, you'll see yourself like Saturn in the seventh sphere. If you stroll toward the Holy Presence with exaltedness, you'll see steeds coming forth from the city of the Lord.” [DS 705-6]

On the day when the trembler trembles and the successor follows it, hearts on that day will be quivering, their eyes humbled. O indigent man! Today's disregard is tomorrow's loss. You have been given an ornament and some capital. The ornament is your soul and the capital is your breath. Put your soul to work and do not waste your breath! Keep the one flourishing and trade with the other so that tomorrow you may see the profit of the trade. How beautifully that chevalier said it in these lines! “And if today in this domicile you have a state of loss, what fine capital and fervor you'll see tomorrow! If you come from the field of appetite to the portico of intellect, you'll see yourself like Saturn in the seventh sphere. If you stroll toward the Holy Presence with exaltedness, you'll see steeds coming forth from the city of the Lord.” [DS 705-6]

Connections 11 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
Abdel Haleem
and eyes will be downcast
Abd al-Razzaq al-Kashani

On the day when the trembler trembles and the successor follows it, hearts on that day will be quivering, their eyes humbled. O indigent man! Today's disregard is tomorrow's loss. You have been given an ornament and some capital. The ornament is your soul and the capital is your breath. Put your soul to work and do not waste your breath! Keep the one flourishing and trade with the other so that tomorrow you may see the profit of the trade. How beautifully that chevalier said it in these lines! “And if today in this domicile you have a state of loss, what fine capital and fervor you'll see tomorrow! If you come from the field of appetite to the portico of intellect, you'll see yourself like Saturn in the seventh sphere. If you stroll toward the Holy Presence with exaltedness, you'll see steeds coming forth from the city of the Lord.” [DS 705-6]

On the day when the trembler trembles and the successor follows it, hearts on that day will be quivering, their eyes humbled. O indigent man! Today's disregard is tomorrow's loss. You have been given an ornament and some capital. The ornament is your soul and the capital is your breath. Put your soul to work and do not waste your breath! Keep the one flourishing and trade with the other so that tomorrow you may see the profit of the trade. How beautifully that chevalier said it in these lines! “And if today in this domicile you have a state of loss, what fine capital and fervor you'll see tomorrow! If you come from the field of appetite to the portico of intellect, you'll see yourself like Saturn in the seventh sphere. If you stroll toward the Holy Presence with exaltedness, you'll see steeds coming forth from the city of the Lord.” [DS 705-6]

Connections 11 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Abdel Haleem
They say, ‘What? shall we be brought back to life
Connections 11 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
Abdel Haleem
after we have turned into decayed bones?’ and they say
Connections 11 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Abdel Haleem
‘Such a return is impossible!’
Connections 10 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (10) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Abdel Haleem
But all it will take is a single blast
Connections 11 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
Abdel Haleem
and they will be back above ground
Connections 11 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (11) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Abdel Haleem
Have you [Prophet] heard the story of Moses
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Abdel Haleem
His Lord called out to him in the sacred valley of Tuwa
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
Abdel Haleem
‘Go to Pharaoh, for he has exceeded all bounds
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
Abdel Haleem
and ask him, “Do you want to purify yourself [of sin]
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
Abdel Haleem
Do you want me to guide you to your Lord, so that you may hold Him in awe?” ’
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
Abdel Haleem
Moses showed him the great sign
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Abdel Haleem
but he denied it and refused [the faith]
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Abdel Haleem
He turned away and hastil
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Abdel Haleem
gathered his people, proclaiming
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
Abdel Haleem
‘I am your supreme lord,’
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
Abdel Haleem
so God condemned him to punishment in the life to come as well as in this life
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
Abdel Haleem
there truly is a lesson in this for anyone who stands in awe of God
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
Abdel Haleem
Which is harder to create: you people or the sky that He built
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
Abdel Haleem
raising it high and perfecting it
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Abdel Haleem
giving darkness to its night and bringing out its morning brightness
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
Abdel Haleem
and the earth, too, He spread out
Connections 4 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
Abdel Haleem
bringing waters and pastures out of it
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
Abdel Haleem
and setting firm mountains [in it]
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Abdel Haleem
for you and your animals to enjoy
Connections 2 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
Abdel Haleem
When the great overwhelming event arrive
Connections 3 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (3) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
Abdel Haleem
on the Day that man remembers what he has don
Connections 3 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (3) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Abdel Haleem
and Hell is there for all to see
Connections 3 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (3) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Abdel Haleem
for anyone who has transgresse
Connections 4 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Abdel Haleem
and preferred the present lif
Connections 4 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Abdel Haleem
Hell will be home
Connections 3 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (3) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
Abdel Haleem
for anyone who feared the meeting with his Lord and restrained himself from base desires
Connections 4 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (4) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Abdel Haleem
Paradise will be home
Connections 5 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (5) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
Abdel Haleem
They ask you [Prophet] about the Hour
Connections 5 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (5) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
Abdel Haleem
saying, ‘When will it arrive?’, but how can you tell [them that]
Connections 5 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (5) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
Abdel Haleem
Its time is known only to your Lord
Connections 5 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (5) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
Abdel Haleem
you are only sent to warn those who fear it
Connections 5 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (5) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Abdel Haleem
On the Day they see it, it will seem they lingered [in this life] an evening [at most,] or its morning
Connections 5 single-source 2 commentators

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mentions (5) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.