Tafsir al-Tustari
Tafsir al-Tustari at-Tariq الطَّارِق (The Morning Star, The Nightcomer)
Connections 3 single-source 2 commentators
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (3) cited by only one commentator
-
Q 13:11 (ar-Ra`d)
cited by
-
Q 30:27 (ar-Rum)
cited by
-
Q 86:3 (at-Tariq)
cited by
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 2 verses
-
Tafsir al-Tustari 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
By the sky and the night-visitor! (! The star of piercing brightness.)He said:The sky (samāʾ) linguistically means loftiness (sumuww) and elevation (ʿuluww). In its inner meaning it refers to the spirit of Muḥammad , which subsists with the Lord of Might. And the night-visitor (ṭāriq) is the star of piercing brightness [86:3], which refers to his heart, that is resplendent (mushriq) with the realisation of God�s oneness (tawḥīd), the upholding of His Transcendence (tanzīh), constancy in practices of remembrance (mudāwamat al-adhkār), and in contemplative witnessing of the Compeller (al-Jabbār).On another occasion he said:That which is piercing is the heart of the believer, that is, it is resplendent (mushriq), purified of uncertainty (shakk), doubt (rayb) and misgiving which the whispering of the Enemy and the natural self (nafs al-ṭabʿ) might stir up in it. His words, Exalted is He:
Connections 3 single-source 2 commentators
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (3) cited by only one commentator
-
Q 13:11 (ar-Ra`d)
cited by
-
Q 30:27 (ar-Rum)
cited by
-
Q 86:3 (at-Tariq)
cited by
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 2 verses
-
Tafsir al-Tustari 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
Connections 2 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 2 verses
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
Over every soul there is a keeper.That is, over the natural self there is a keeper [which comes from] God�s protection (ʿiṣma).His words, Exalted is He:
Connections 5 multi-source 2 single-source 4 commentators
Multi-source connections cited by 2+ commentators
Single-source mentions (2) cited by only one commentator
-
Q 30:27 (ar-Rum)
cited by
-
Q 82:11 (al-Infitar)
cited by
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Al-Qushairi Tafsir 4 verses 10 mentions total
-
Kashani Tafsir 4 verses 10 mentions total
-
Ma'arif-ul-Quran 3 verses
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 2 verses
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
Connections 2 multi-source 3 single-source 4 commentators
Multi-source connections cited by 2+ commentators
Single-source mentions (3) cited by only one commentator
-
Q 30:27 (ar-Rum)
cited by
-
Q 82:10 (al-Infitar)
cited by
-
Q 82:11 (al-Infitar)
cited by
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Ma'arif-ul-Quran 3 verses
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 2 verses
-
Al-Qushairi Tafsir 1 verse 2 mentions total
-
Kashani Tafsir 1 verse 2 mentions total
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
Connections 3 multi-source 2 single-source 3 commentators
Multi-source connections cited by 2+ commentators
Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Al-Qushairi Tafsir 3 verses 6 mentions total
-
Kashani Tafsir 3 verses 6 mentions total
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 2 verses
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
Connections 3 multi-source 2 single-source 3 commentators
Multi-source connections cited by 2+ commentators
Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Al-Qushairi Tafsir 3 verses 6 mentions total
-
Kashani Tafsir 3 verses 6 mentions total
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 2 verses
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
Connections 3 single-source 2 commentators
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (3) cited by only one commentator
-
Q 13:11 (ar-Ra`d)
cited by
-
Q 30:27 (ar-Rum)
cited by
-
Q 86:9 (at-Tariq)
cited by
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 2 verses
-
Ma'arif-ul-Quran 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
on the day when [all] secrets are examined,! whereat he will have no strength, nor any helper.He said:That is, He will reveal the intentions (nīyāt) with which they worshipped God by [performing] that which God made incumbent upon them, and [refraining] from that which He forbade them. Truly, [the value of] the deeds of all servants on the Day of Resurrection will wholly depend upon their aims (maqāṣid). Rabīʿ used to say, �The secrets which are concealed from [other] people belong to God and are clearly visible [to Him]. So seek out their remedy!� Then he added, �What is their remedy? It is to repent and never return [to that sin].� Then Sahl said:The weapon (āla) of the dervish is in three things: fulfilling his [religious] obligation[s] (farḍ), preserving his neediness [for God] (faqr), and keeping his secret (sirr). His words, Exalted is He:
Connections 2 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (2) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 2 verses
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
on the day when [all] secrets are examined,! whereat he will have no strength, nor any helper.He said:That is, He will reveal the intentions (nīyāt) with which they worshipped God by [performing] that which God made incumbent upon them, and [refraining] from that which He forbade them. Truly, [the value of] the deeds of all servants on the Day of Resurrection will wholly depend upon their aims (maqāṣid). Rabīʿ used to say, �The secrets which are concealed from [other] people belong to God and are clearly visible [to Him]. So seek out their remedy!� Then he added, �What is their remedy? It is to repent and never return [to that sin].� Then Sahl said:The weapon (āla) of the dervish is in three things: fulfilling his [religious] obligation[s] (farḍ), preserving his neediness [for God] (faqr), and keeping his secret (sirr). His words, Exalted is He:
Connections 3 single-source 2 commentators
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mentions (3) cited by only one commentator
-
Q 13:11 (ar-Ra`d)
cited by
-
Q 30:27 (ar-Rum)
cited by
-
Q 86:9 (at-Tariq)
cited by
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 2 verses
-
Ma'arif-ul-Quran 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
By the heaven and its returning,! and [by] the earth that cracks open,He said:In its outward meaning it [vs. 11] means [the sky] which repeatedly brings forth rain after rain; and [by] the earth that cracks open [outwardly means] through [the growth of] plants (bi�l-nabāt). In its inner meaning, [vs. 11] refers to the heart which returns to a state of regret (nadam) after sinning, while the earth that cracks open [inwardly refers to] the ⸢lower self⸣, which is cracked open through acts of conformity, in deeds and words.His words, Exalted is He:
Connections 1 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
By the heaven and its returning,! and [by] the earth that cracks open,He said:In its outward meaning it [vs. 11] means [the sky] which repeatedly brings forth rain after rain; and [by] the earth that cracks open [outwardly means] through [the growth of] plants (bi�l-nabāt). In its inner meaning, [vs. 11] refers to the heart which returns to a state of regret (nadam) after sinning, while the earth that cracks open [inwardly refers to] the ⸢lower self⸣, which is cracked open through acts of conformity, in deeds and words.His words, Exalted is He:
Connections 1 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
Connections 1 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
Connections 1 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
Connections 1 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
and I [too] am devising a scheme.He said:In this world, His scheme (kayd) against them is His allowing them to descend, little by little (istidrāj), and to remain in their delusion (ightirār); and in the Hereafter, it is the bitter regret they will be made to feel when they look upon the generous treatment (ikrām) and honour (iʿzāz) that those who professed His oneness [enjoy].His words, Exalted is He:
Connections 1 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
Connections 1 single-source 1 commentator
Multi-source connections
No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.
Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah
-
Tafsir Ibn Kathir (abridged) 1 verse
Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.
By the sky and the night-visitor! (! The star of piercing brightness.)He said:The sky (samāʾ) linguistically means loftiness (sumuww) and elevation (ʿuluww). In its inner meaning it refers to the spirit of Muḥammad , which subsists with the Lord of Might. And the night-visitor (ṭāriq) is the star of piercing brightness [86:3], which refers to his heart, that is resplendent (mushriq) with the realisation of God�s oneness (tawḥīd), the upholding of His Transcendence (tanzīh), constancy in practices of remembrance (mudāwamat al-adhkār), and in contemplative witnessing of the Compeller (al-Jabbār).On another occasion he said:That which is piercing is the heart of the believer, that is, it is resplendent (mushriq), purified of uncertainty (shakk), doubt (rayb) and misgiving which the whispering of the Enemy and the natural self (nafs al-ṭabʿ) might stir up in it. His words, Exalted is He: